ả hằng

Học thuật
Thân thiện
ả hằng

Ả Hằng lơ lửng trên bầu trời đêm đầy sao.

Définition

Nom propre (féminin) - La Lune : Terme littéraire et archaïque pour désigner la Lune, souvent utilisé dans la poésie ou les textes classiques vietnamiens pour évoquer sa beauté et sa présence dans le ciel.

Exemples d'utilisation
  • Nom propre : (La Lune se suspend dans les airs.) (Dans la nuit d'automne, la Lune brille d'un vif éclat.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est presque exclusivement réservé à un registre poétique, littéraire ou au langage soutenu. Il n'est pas utilisé dans le langage courant moderne.
  • Il évoque souvent une image personnifiée, gracieuse et sereine de la Lune.
Variantes et mots apparentés
  • Hằng Nga (nom propre) : Chang'e, déesse de la Lune dans la mythologie chinoise, souvent évoquée dans les contes et légendes vietnamiens.
  • Mặt trăng (nom commun) : Le terme standard et courant en vietnamien moderne pour "la lune".
  • Vầng trăng (nom commun) : Terme poétique signifiant "le disque lunaire" ou "l'astre lunaire".
Synonymes
  • La Lune : Le terme français standard et direct.
  • L'astre de la nuit : Périphrase poétique en français.
  • Le clair de lune : Se réfère plus spécifiquement à la lumière de la lune (clair de lune).
Expressions idiomatiques liées
  • Ánh ả Hằng : La clarté de la Lune, la lumière lunaire (dans un contexte littéraire). (S'asseoir pour contempler la clarté de la Lune.)
ả hằng

Ả Hằng lơ lửng trên bầu trời đêm đầy sao.

  1. (lit., arch.) la lune
    • ả hằng lơ lửng trên không
      la lune qui se suspend dans les airs